Traduction Allemand-Anglais de "die kunst liegt beim schreiben darin seinen hosenboden auf dem stuhl zu halten"

"die kunst liegt beim schreiben darin seinen hosenboden auf dem stuhl zu halten" - traduction Anglais

Voulez-vous dire dem, die ou Kunst-?
Hosenboden
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • seat (of the trousers britisches Englisch | British EnglishBr [pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Hosenboden
    Hosenboden
exemples
  • einen neuen Hosenboden einsetzen
    to put a new seat in (oder | orod reseat) a pair of trousers britisches Englisch | British EnglishBr
    to put a new seat in (oder | orod reseat) a pair of pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einen neuen Hosenboden einsetzen
  • sich auf den Hosenboden setzen besonders von Kind
    to sit down
    sich auf den Hosenboden setzen besonders von Kind
  • sich auf den Hosenboden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knuckle down to some work
    sich auf den Hosenboden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
darin
[daˈrɪn; ˈdaːˌrɪn]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in it (oder | orod them)
    darin in etwas
    darin in etwas
  • in that (oder | orod those)
    darin betont
    darin betont
exemples
  • there
    darin betont
    in that
    darin betont
    in this
    darin betont
    darin betont
exemples
  • at it
    darin bei etwas
    darin bei etwas
  • at that
    darin betont
    darin betont
exemples
  • er ist darin nicht sehr gut
    he is not very good at it
    er ist darin nicht sehr gut
  • darin ist er Meister (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg [ganz] groß)
    he is a past master at it
    darin ist er Meister (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg [ganz] groß)
exemples
darin
[daˈrɪn; ˈdaːˌrɪn]Relativpronomen | relative pronoun rel pr literarisch | literaryliter arch

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das Land, darin sie Fremdlinge waren Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the land wherein they were strangers
    das Land, darin sie Fremdlinge waren Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Kunst
[kʊnst]Femininum | feminine f <Kunst; Künste>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • art
    Kunst einer der schönen Künste
    Kunst einer der schönen Künste
  • Kunst → voir „darstellend
    Kunst → voir „darstellend
exemples
  • die abstrakte [moderne, primitive, realistische] Kunst
    abstract [modern, primitive, realistic] art
    die abstrakte [moderne, primitive, realistische] Kunst
  • angewandte Kunst
    applied art
    angewandte Kunst
  • die bildende Kunst
    visual (auch | alsoa. fine) art(sPlural | plural pl)
    die bildende Kunst
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (worksPlural | plural pl of) art
    Kunst Kunstwerke <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Kunst Kunstwerke <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
exemples
  • die Kunst des Altertums [Mittelalters] <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    the art of antiquity [the Middle Ages]
    die Kunst des Altertums [Mittelalters] <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • die Kunst der Gegenwart <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    die Kunst der Gegenwart <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • art
    Kunst Kunstfertigkeit
    skill
    Kunst Kunstfertigkeit
    Kunst Kunstfertigkeit
exemples
  • die Kunst des Fechtens [Reitens]
    the art of fencing [riding]
    die Kunst des Fechtens [Reitens]
  • die Kunst des Vortrags [Schweigens]
    the art of rhetoric [of being silent]
    die Kunst des Vortrags [Schweigens]
  • die Kunst zu lesen
    the art of reading
    die Kunst zu lesen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • art
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
    artifice
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
    wile
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
    trick
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
    guile
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
    Kunst Schliche <meistPlural | plural pl>
exemples
  • trick
    Kunst Kunststück
    Kunst Kunststück
exemples
exemples
  • das ist nur Kunst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s only a fake, that’s just artificial
    das ist nur Kunst umgangssprachlich | familiar, informalumg
Epistel
[eˈpɪstəl]Femininum | feminine f <Epistel; Episteln>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • epistle (of an apostle)
    Epistel Religion | religionREL
    Epistel Religion | religionREL
  • Epistle
    Epistel Religion | religionREL gottesdienstliche Lesung
    Epistel Religion | religionREL gottesdienstliche Lesung
  • stern lecture (telling off)
    Epistel Strafpredigt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dressing down
    Epistel Strafpredigt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Epistel Strafpredigt umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • jemandem eine Epistel halten
    to givejemand | somebody sb a stern lecture (oder | orod a good dressing down)
    jemandem eine Epistel halten
  • long letter
    Epistel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    epistle
    Epistel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Epistel umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
dem-
[diːm]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Volk
    dem- demo-
    dem- demo-
Schreibe
[ˈʃraibə]Femininum | feminine f <Schreibe; Schreiben> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • style (of writing)
    Schreibe Art zu schreiben
    Schreibe Art zu schreiben
Schreiben
Neutrum | neuter n <Schreibens; Schreiben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • writing
    Schreiben Schriftstück
    Schreiben Schriftstück
  • letter
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Brief
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Brief
  • note
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kurze Mitteilung
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kurze Mitteilung
  • memorandum
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH formlose Benachrichtigung
    Schreiben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH formlose Benachrichtigung
exemples
'liegen bei
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be (oder | orod lie) next to (oder | orod near, by)
    'liegen bei sich befinden
    'liegen bei sich befinden
exemples
exemples
  • bei jemandem liegen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to lie withjemand | somebody sb
    bei jemandem liegen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • be (oder | orod lie) near, be situated (oder | orod located) near
    'liegen bei gelegen sein bei
    'liegen bei gelegen sein bei
exemples
  • lie (oder | orod rest) with
    'liegen bei abhängen von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen bei abhängen von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • es liegt bei dir zu entscheiden
    it is up to (oder | orod for) you to decide
    es liegt bei dir zu entscheiden
  • der Fehler (oder | orod die Schuld) liegt bei dir
    it is your fault, the fault lies with you, you are to blame (for it)
    der Fehler (oder | orod die Schuld) liegt bei dir
  • die Verantwortung liegt bei dir
    the responsibility lies with you
    die Verantwortung liegt bei dir
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • be about
    'liegen bei ungefähr betragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen bei ungefähr betragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Quartier
    to be quartered (oder | orod billeted) near Hannover
    bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Quartier
  • bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Garnison
    to be stationed (oder | orod garrisoned) near Hannover
    bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Garnison
  • bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Stellung
    to be in position near Hannover
    bei Hannover liegen Militär, militärisch | military termMIL in Stellung
Stuhl
[ʃtuːl]Maskulinum | masculine m <Stuhl(e)s; Stühle>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • chair
    Stuhl Sitzmöbel
    Stuhl Sitzmöbel
exemples
  • geflochtener Stuhl
    wicker(work) chair
    geflochtener Stuhl
  • gepolsterter Stuhl
    upholstered chair
    gepolsterter Stuhl
  • gepolsterter Stuhl Sessel
    easy chair, armchair
    gepolsterter Stuhl Sessel
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • deck chair
    Stuhl Liegestuhl
    Stuhl Liegestuhl
  • sun-lounger
    Stuhl luxuriöser, mit Metallgestell
    Stuhl luxuriöser, mit Metallgestell
  • Stuhl → voir „Drehstuhl
    Stuhl → voir „Drehstuhl
  • seat
    Stuhl Sitz, Platz
    chair
    Stuhl Sitz, Platz
    Stuhl Sitz, Platz
exemples
  • stool
    Stuhl Hocker, Schemel
    Stuhl Hocker, Schemel
  • pew
    Stuhl Kirchenstuhl
    Stuhl Kirchenstuhl
exemples
exemples
  • der Apostolische (oder | orod Heilige, Päpstliche) Stuhl, der Stuhl Petri katholisch | CatholicKATH
    the Apostolic (oder | orod Holy, Papal) See, the See of Rome
    der Apostolische (oder | orod Heilige, Päpstliche) Stuhl, der Stuhl Petri katholisch | CatholicKATH
  • vor Gottes Stuhl gerufen werden Religion | religionREL
    to be called before the judg(e)ment (auch | alsoa. Judg[e]ment) seat (oder | orod throne) (of God)
    vor Gottes Stuhl gerufen werden Religion | religionREL
  • chair
    Stuhl Schulwesen | schoolSCHULE Lehrstuhl
    professorship
    Stuhl Schulwesen | schoolSCHULE Lehrstuhl
    Stuhl Schulwesen | schoolSCHULE Lehrstuhl
exemples
  • loom
    Stuhl Technik | engineeringTECH Webstuhl
    frame
    Stuhl Technik | engineeringTECH Webstuhl
    Stuhl Technik | engineeringTECH Webstuhl
  • stand
    Stuhl Metallurgie | metallurgyMETALL für Walzblöcke
    Stuhl Metallurgie | metallurgyMETALL für Walzblöcke
  • stool(sPlural | plural pl)
    Stuhl Medizin | medicineMED Kot <nurSingular | singular sg>
    f(a)ecesPlural | plural pl
    Stuhl Medizin | medicineMED Kot <nurSingular | singular sg>
    Stuhl Medizin | medicineMED Kot <nurSingular | singular sg>
  • Stuhl Medizin | medicineMED → voir „Stuhlgang
    Stuhl Medizin | medicineMED → voir „Stuhlgang
exemples
  • Blut im Stuhl <nurSingular | singular sg>
    blood in the faeces
    Blut im Stuhl <nurSingular | singular sg>
Dem.
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS politics | PolitikPOL (= Democratic)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)